вести

74bfb058e15aada12963dffebd429ba

На 18 декември 2020 година, Генералната управа на царината издаде „Соопштение за прашања во врска со инспекцијата и надзорот на увозот и извозот на опасни хемикалии и нивното пакување“ (Соопштение бр. 129 од 2020 година на Генералната управа на царината). Соопштението ќе се спроведе на 10 јануари 2021 година, а оригиналното соопштение на AQSIQ бр. 30 од 2012 година ќе биде отповикано во исто време. Ова е важна мерка преземена од Генералната управа на царината за спроведување на духот на важните упатства на генералниот секретар Џинпинг за безбедно производство, забрзување на модернизацијата на системот за управување со безбедноста на опасните хемикалии и капацитетите за управување, сеопфатно подобрување на нивото на развој на безбедноста и создавање безбедна и стабилна средина за економски и социјален развој. Соопштението бр. 129 на Генералната управа на царината во 2020 година има шест клучни промени во споредба со оригиналното соопштение на AQSIQ бр. 30 од 2012 година. Ајде да проучиме со вас подолу.

1. Должностите за спроведување на законот остануваат непроменети, обемот на инспекцијата е ажуриран

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

Царината врши инспекција на увезените и извозните опасни хемикалии наведени во националниот „Каталог на опасни хемикалии“ (најновото издание).

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

Агенциите за влезно-излезна инспекција и карантин вршат инспекции на увезените и извезените опасни хемикалии наведени во Националниот именик на опасни хемикалии (видете го додатокот).

СОВЕТИ
Во 2015 година, националниот „Инвентар на опасни хемикалии“ (издание од 2002 година) е ажуриран во „Инвентар на опасни хемикалии“ (издание од 2015 година), што е моментално важечката верзија. Соопштението бр. 129 на Генералната управа на царината покажува дека е имплементирана најновата верзија на „Каталогот на опасни хемикалии“, што го решава проблемот со доцнење во прилагодувањето на регулаторниот опсег предизвикан од последователните ревизии и измени на „Каталогот на опасни хемикалии“.

2. Обезбедените материјали остануваат непроменети, а бројот на предмети што треба да се пополнат се зголемува
Увезени опасни хемикалии

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

Кога примачот на увезени опасни хемикалии или неговиот застапник декларира царина, предметите за полнење треба да ја содржат категоријата на опасна стока, категоријата на пакување (освен за производи на големо), бројот на опасни материи на ОН (UN број), ознаката за пакување опасни материи на ОН (Package UN Mark) (освен за производи на големо) итн., а треба да се обезбедат и следниве материјали:

(1) „Декларација за усогласеност на претпријатијата што увезуваат опасни хемикалии“
(2) За производи кои бараат додавање на инхибитори или стабилизатори, треба да се наведе името и количината на самиот инхибитор или стабилизатор;
(3) Кинески етикети за известување за опасност (освен за производи на големо, истите подолу) и примерок од кинески листови со податоци за безбедност.

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

Примачот или неговиот застапник на увезени опасни хемикалии треба да се јави кај органот за инспекција и карантин на подрачјето на царинската декларација во согласност со „Прописите за влезно-излезна инспекција и карантин“ и да се декларира во согласност со името во „Списокот на опасни хемикалии“ при поднесување барање за инспекција. Треба да се достават следниве материјали:

(1) „Декларација за усогласеност на увезено претпријатие за опасни хемикалии“
(2) За производи кои бараат додавање на инхибитори или стабилизатори, треба да се наведе името и количината на самиот инхибитор или стабилизатор;
(3) Кинески етикети за известување за опасност (освен за производи на големо, истите подолу) и примерок од кинески листови со податоци за безбедност.

СОВЕТИ
Соопштението бр. 129 на Генералната управа на царината дополнително ги разјаснува специфичните прашања што треба да се пополнат при увоз на опасни хемикалии. Според Соопштението бр. 129 за барањата за известување за увезени опасни хемикалии, компаниите треба однапред да донесат одлуки за информациите за опасност при транспорт на увезени опасни хемикалии. Тоа е, во согласност со „Препораката за модел регулативи за транспорт на опасни материи“ (TDG), „Меѓународен поморски транспорт на опасни материи“ (IMDG код) на Обединетите нации и други меѓународни регулативи за да се утврди/потврди опасната категорија на производот, бројот на ОН и други информации.

3. Обезбедените материјали остануваат непроменети, а клаузулите за ослободување се зголемуваат
Извоз на опасни хемикалии

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

3. Испраќачот или застапникот за извоз на опасни хемикалии ги обезбедува следните материјали при пријавување на царината за инспекција:

(1) „Декларација за усогласеност за производители на опасни хемикалии што се извезуваат“ (видете го Прилог 2 за форматот)
(2) „Образец за резултат од инспекција на перформансите на пакувањето за транспорт на товар во странство“ (освен за производи на големо и меѓународни прописи кои се ослободени од употреба на пакување на опасни материи);
(3) Извештај за класификација и идентификација на опасните карактеристики;
(4) Етикети за известување за опасност (освен за производи на големо, истите подолу), примероци од безбедносните листови, доколку се примероци на странски јазици, треба да се обезбедат соодветни кинески преводи;
(5) За производи кои бараат додавање на инхибитори или стабилизатори, треба да се наведе името и количината на вистинските инхибитори или стабилизатори.

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

3. Испраќачот или неговиот застапник за извоз на опасни хемикалии треба да се јави кај органот за инспекција и карантин на местото на потекло во согласност со „Прописите за влезно-излезна инспекција и аплицирање за карантин“ и да се изјасни во согласност со името во „Списокот на опасни хемикалии“ при поднесување барање за инспекција. Треба да се достават следниве материјали:

(1) Декларација за сообразност на претпријатијата за производство на опасни хемикалии што извезуваат (видете го Прилог 2 за форматот).
(2) „Резултат од инспекција на перформансите на пакувањето за транспорт на товар“ (со исклучок на производи на големо);
(3) Извештај за класификација и идентификација на опасните карактеристики;
(4) Примери од етикети за известувања за опасност и листови со податоци за безбедност. Доколку примероците се на странски јазици, треба да се обезбедат соодветни кинески преводи;
(5) За производи кои бараат додавање на инхибитори или стабилизатори, треба да се наведе името и количината на вистинските инхибитори или стабилизатори.

СОВЕТИ
Според барањата на Објавата бр. 129 на Генералната управа на царината, доколку извозот на опасни хемикалии е во согласност со „Моделските прописи за транспорт на опасни материи“ (TDG) или „Меѓународниот поморски кодекс за опасни материи“ (IMDG код) и други меѓународни прописи, употребата на опасни материи е ослободена. Кога е потребно пакување, нема потреба да се обезбеди „Резултат од инспекција на перформансите на пакувањето за транспорт на товар“ за време на царинската декларација. Оваа клаузула се однесува на опасни материи во ограничени или исклучителни количини (освен за воздушен транспорт). Покрај тоа, опасните хемикалии што се транспортираат на големо не треба да се наведат кинески GHS етикети за време на царинската декларација.

4. Техничките барања се променети, а главната одговорност е јасна

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

4. Претпријатијата што увезуваат и извезуваат опасни хемикалии треба да обезбедат опасните хемикалии да ги исполнуваат следниве услови:

(1) Задолжителните барања на националните технички спецификации на мојата земја (применливи за увезени производи);
(2) Релевантни меѓународни конвенции, меѓународни правила, договори, спогодби, протоколи, меморандуми итн.;
(3) Технички прописи и стандарди на земјата или регионот увозник (што се применуваат за извозни производи);
(4) Технички спецификации и стандарди одредени од Генералната управа на царината и поранешната Генерална управа за надзор на квалитетот, инспекција и карантин.

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

4. Увозот и извозот на опасни хемикалии и нивното пакување подлежи на инспекција и надзор согласно следниве барања:

(1) Задолжителните барања на националните технички спецификации на мојата земја (применливи за увезени производи);
(2) Меѓународни конвенции, меѓународни правила, договори, спогодби, протоколи, меморандуми итн.;
(3) Технички прописи и стандарди на земјата или регионот увозник (што се применуваат за извозни производи);
(4) Технички спецификации и стандарди одредени од страна на Генералната администрација за надзор на квалитетот, инспекција и карантин;
(5) Техничките барања во трговскиот договор се повисоки од оние наведени во (1) до (4) од овој член.

СОВЕТИ
Оригиналното соопштение бр. 30 на Генералната администрација за надзор на квалитетот, инспекција и карантин „Увозот и извозот на опасни хемикалии и нивното пакување подлежат на инспекција и надзор според следниве барања“ во „Претпријатијата за увоз и извоз на опасни хемикалии треба да обезбедат опасните хемикалии да ги исполнуваат следниве барања“ во 129-то соопштение на Генералната администрација за царина. Понатаму ги разјасни барањата за квалитет и безбедност и главните одговорности на претпријатијата при увоз и извоз на опасни хемикалии. Избришано е „(5) Технички барања повисоки од оние наведени во (1) до (4) од овој член во трговскиот договор“.

5. содржината на инспекцијата се фокусира на безбедноста

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

5. Содржината на инспекцијата на увоз и извоз на опасни хемикалии вклучува:

(1) Дали главните компоненти/информациите за компонентите, физичките и хемиските карактеристики и категориите на опасност на производот ги исполнуваат барањата од Член 4 од ова соопштение.
(2) Дали на пакувањето на производот има етикети за опасност (увезените производи треба да имаат кинески етикети за опасност) и дали се прикачени безбедносни листови (увезените производи треба да бидат придружени со кинески безбедносни листови); дали содржината на етикетите за опасност и безбедносните листови е во согласност со одредбите од член 4 од ова соопштение.

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

5. Содржината на инспекцијата за увоз и извоз на опасни хемикалии, вклучително и дали ги исполнува барањата за безбедност, хигиена, здравје, заштита на животната средина и спречување на измами, како и поврзаните елементи како што се квалитет, количина и тежина. Меѓу нив, безбедносните барања вклучуваат:

(1) Дали главните компоненти/информациите за компонентите, физичките и хемиските карактеристики и категориите на опасност на производот ги исполнуваат барањата од Член 4 од ова соопштение.
(2) Дали на пакувањето на производот има етикети за опасност (увезените производи треба да имаат кинески етикети за опасност) и дали се прикачени безбедносни листови (увезените производи треба да бидат придружени со кинески безбедносни листови); дали содржината на етикетите за опасност и безбедносните листови е во согласност со одредбите од член 4 од ова соопштение.

СОВЕТИ
Содржината на инспекцијата се брише „дали ги исполнува барањата за безбедност, санитација, здравје, заштита на животната средина и спречување на измами, како и поврзани ставки како што се квалитет, количина и тежина“. Понатаму се разјаснува дека инспекцијата на опасни хемикалии е ставка на инспекцијата поврзана со безбедноста.

6. Барањата за пакување се во согласност со меѓународните прописи

Соопштение бр. 129 на Генералната управа на царината

7. За пакувањето на извезени опасни хемикалии, инспекцијата на перформансите и проценката на употребата се спроведуваат во согласност со прописите и стандардите за инспекција и управување со пакувањето на опасни материи за извоз преку морски, воздушен, патен и железнички транспорт, а соодветно се издава „Образец за резултат од инспекција на перформансите на пакувањето за транспорт на опасни материи во странство“. Образец за резултат од проценка за употреба на пакување за транспорт на опасни материи во странство.

Поранешен оглас бр.30 на AQSIQ

7. За пакувањето на опасни хемикалии за извоз, инспекцијата на перформансите и проценката на употребата се спроведуваат во согласност со прописите и стандардите за инспекција и управување со извоз на опасни материи преку морски, воздушен, автомобилски и железнички транспорт, како и „Резултат од инспекцијата на перформансите на пакувањето за транспорт на опасни материи за извоз“ и „Образецот за резултати од проценката за употреба на пакување за транспорт на опасни материи за извоз“.

СОВЕТИ
Во Соопштението бр. 129 на Генералната управа на царината, „автомобил“ беше променет во „патен транспорт“, а другите барања за инспекција за пакување на опасни хемикалии останаа непроменети. Тоа ја одразува понатамошната интеграција на законите и прописите на нашата земја со меѓународните технички прописи. Најчесто користените меѓународни прописи за опасни хемикалии и опасни материи вклучуваат „Глобално хармонизиран систем за класификација и означување на хемикалии“ (GHS), чија корица е виолетова, исто така позната како Виолетова книга; „Модел регулативи за препораки за транспорт на опасни материи“ (TDG) на Обединетите нации, чија корица е портокалова, исто така позната како Портокалова книга. Според различните начини на транспорт, постојат „Меѓународен поморски кодекс за опасни материи“ (IMDG Code) на Меѓународната поморска организација, „Технички прописи за безбеден транспорт на опасни материи по воздушен пат“ (ICAO); „Прописи за меѓународен железнички транспорт на опасни материи“ (RID) и „Европски договор за меѓународен превоз на опасни материи по пат“ (ADR) итн. Се препорачува компаниите да го зголемат своето разбирање за овие прописи пред да се справат со увозот и извозот на опасни хемикалии.


Време на објавување: 11 јануари 2021 година